HOMMES

Les inscriptions sont ouvertes à tous les hommes qui :

ont une adhésion active de Golf Québec / Golf Canada
ont une adhésion active d’un club membre de l’association régionale de la Vallée de l’Outaouais (OVGA)
ET
Amateurs : ont un index d'handicap de 10.0 ou moins à la date limite des inscriptions
Séniors : ont un index d'handicap de 18.4 ou moins à la date limite des inscriptions
ET
Amateurs : ont 15 ans ou plus en date du 1er août de la saison courante
Séniors : ont 55 ans ou plus en date de la première ronde du tournoi 


MEN

Entries are open to men who:

have an active Golf Québec / Golf Canada membership
have an active membership with a member club of the Ottawa Valley Golf association (OVGA)
AND
Amateurs: have a handicap index of 10.0 or less as of the registration deadline
Seniors: have a handicap index of 18.4 or less as of the registration deadline
AND
Amateurs: are 15 years old or over as of August 1, of the current season
Seniors: are 55 years old or over as of the first round of the tournament 

SECTION CHAMPIONNAT

Au départ, les 32 hommes amateurs et les 16 hommes séniors sélectionnées tenteront de remporter les honneurs du Championnat parties par trous masculin dans la section championnat. Ceux qui perdront leur 1er match, auront la chance de continuer leur événement dans la section consolation et ainsi avoir la chance de remporter le tournoi dans cette section.

SECTION CONSOLATION

AMATEUR:

Les 16 amateur qui perdront leur 1er match de la section championnat, poursuivront le tournoi dans la section consolation.

SÉNIOR :

Les 8 séniors qui perdront leur 1er match de la section championnat, poursuivront le tournoi dans la section consolation.

Chaque participant jouera donc un minimum de 2 parties.


CHAMPIONSHIP BRACKET

At the beginning of the event, the top-32 Amateur Men's and the top-16 Senior Men will try to win the Championship Bracket of the Provincial Men's Match-Play Championship. All players that lose their 1st match, will be able to continue in the consolation bracket of the championship and thus get a chance to win that bracket.

CONSOLATION BRACKET

AMATEUR:

The 16 Amateur that will lose their 1st match of the championship bracket will continue their tournament in the consolation bracket.

SENIOR:

The 8 senior that will lose their 1st match of the championship bracket will continue their tournament in the consolation bracket.

All golfers are guaranteed to play at least 2 matches.

AMATEURS

  • Tous les joueurs seront sélectionnés selon leur différentiel dans l'échelle provinciale alphabétique de la saison précédente en date de la fermeture des inscriptions.

    SÉNIORS

  • Les joueurs séniors seront sélectionnés en fonction de leur classement dans l'ordre de mérite masculin sénior de la saison précédente.

    AMATEURS

  • All players will qualify via their differential on the previous season Alphabetical Provincial Ladder when registration closes.

    SENIORS

  • Senior players will be selected according to their ranking in the senior men's order of merit of the previous season.
  • Le différentiel est un calcul entre le pointage brut et l’évaluation du parcours d’où la ronde a été jouée. (Ex: le joueur a joué 80 sur un parcours évalué à 69,3, ceci lui donnerait un différentiel de 10,7).


    The differential is a calculation between the gross score and the course evaluation where the round was played. (Ex: if a player plays 80 on a course that has a rating of 69.3, this would give a differential of 10.3).

    Pour voir toutes les politiques qui s'appliquent aux compétitions, veuillez-vous réfèrer à la section Politique de compétitions du site internet de Golf Québec.

  • Politique sur la protection de l'intégrité dans les sports
  • Condition de la compétition et règles locales d'application générale
  • Anti-Dopage
  • Code de conduite des joueurs
  • Code de conduite des spectateurs
  • Code vestimentaire
  • Mesures disciplinaires
  • Formulaire de suspension du jeu et plan d'évacuation
  • Suspension du jeu et plan d'évacuation
  • Temps de jeu de groupe
  • Temps de jeu individuel
  • Politique relative à la participation des golfeurs transgenres aux compétitions
  • Politique d'annulation et de remboursement
  • Transport motorisé
  • Transport motorisé - Formule de demande de moyen de transport

    To view all the policies that apply in competitions, refer to the Competition Policies section on the Golf Québec's website.

  • Policy on the Protection of Integrity in Sports
  • Condition of Competition and Standard Local Rules
  • Anti-Doping
  • Players Code of Conduct
  • Spectators Code of Conduct
  • Dress Code
  • Disciplinary Measures
  • Suspention of Play Form and Evacuation Plan
  • Suspension of play and Evacuation Plan
  • Group Pace of Play
  • Individual Pace of Play
  • Transgender Persons Participating Policy
  • Withdrawals & Refunds Policy
  • Motorized Transportation
  • Motorized Transportation - Request form
  • Date :
    Tarif :

    S'il vous plaît contactez le club pour réserver votre ronde de pratique.

    Informations du Club de golf Hériot
    → # Pro Shop :
    → Site Web :
    # Amateurs
    Séniors/Seniors
     1    
     2    
     3    
     4    
     5    
     6    
     7    
     8    
     9    
     10    

    H
    E
    L
    P